Responder al tema  [ 19 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2
El Senado inaugura el uso de las lenguas cooficiales 
Autor Mensaje
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Feb 2008 15:40
Mensajes: 1093
Ubicación: España - IBERIA
Nota Re: El Senado inaugura el uso de las lenguas cooficiales
Tiene gracia. Tú que eres interlingüista, abogas por el idioma común en el Senado, y yo que lo soy mono, por el multilingüismo.

No conviene sacar las cosas de quicio, con todo el respeto. Efectivamente, no tendría sentido imponer que cualesquiera administración prestataria de servicios públicos en España, lo hiciera en cualesquiera de los idiomas oficiales de los distintos territorios, a demanda del ciudadano tocapelotas. Sería tanto como obligar que todo funcionario dominara las 4 o 5 (o 6 o 7) lenguas vernáculas, o de otro modo tanto o más disparatado, dotar de servicios de traducción simultánea aquí y allá, a diestro y siniestro. No tendría ningún sentido, evidentemente, y debe regir cierta política de vehicularidad idiomática. Lo que no quita para que en el caso del Senado (cámara de representación territorial), puedan tener cabida todos esos idiomas.

Estoy apelando al valor simbólico, que para mí es importante y en este caso concreto, justificativo de la inversión económica que supone.

Ahora que hablas del Esperanto, o de Interlingua (desconocía su existencia), quizá en un futuro podría existir un Senado Ibérico interlingüista, pero eso hoy en día es ciencia ficción (tanto por la primera, como por la segunda adjetivación).

Yo, de momento, me conformo con que en España exista al menos un lugar donde puedan concurrir todos los idiomas oficiales, y se erija en crisol de la pluralidad que enriquece (y no empobrece) esta tierra. Y lo que deseo hoy para España, lo desearé mañana para Iberia, esa maravillosa torre de Babel ...

Por cierto. ¿podría ser factible una especie de Esperanto Ibérico?; o tendremos que recurrir al latín?


25 Ene 2011 21:40
Perfil
Iberista
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 12:52
Mensajes: 359
Ubicación: Granada, Región del Sureste, España/Espanha, Iberia
Nota Re: El Senado inaugura el uso de las lenguas cooficiales
Juan Manuel: Desde que entras en Cataluña hasta que sales no lees en otro idioma que no sea el catalán. Y si no fuera por la similitud de los idiomas castellano y gallego puedes tener fácilmente un accidente de tráfico en Galicia porque te escriben "peligro, asfalto resbaladizo" en gallego sin traducción al castellano. Igualmente te digo que un día por el interior de Guipúzcoa era la hora de almorzar y si no es porque soy vasco de nacimiento y sé que un "jatetxea" es un restaurante, sabe Dios a qué hora hubiéramos almorzado...

Con ello te quiero decir que las lenguas regionales no solo gozan de buena salud, sino que están totalmente desplazando al castellano hasta que algún día desaparezaca. Mi sobrino catalán, de unos 8 años, a veces ha de decir en medio de las frases castellanas alguna palabra en catalán porque no se acuerda cómo se dice en castellano.

Ni como en la época franquista, que estaban totalmente prohibidas las otras lenguas de España, ni hacer desaparecer un idioma que es hablado por más de 400 millones de personas en todo el Mundo en favor de una lengua que sólo hablan uno, cuatro o siete millones de personas. Te recuerdo que conozco de pueblos de Euskadi, de la Com. Valenciana o de Navarra que los padres envían a sus hijos a estudiar a colegios de pueblos cercanos que no son de la misma comunidad autónoma para que no tengan que estudiar la lengua de su región; a fin de cuentas es una asignatura menos...

Otra cosa: Yo soy igualmente buen trabajador sabiendo que no sabiendo la lengua de mi región. Entonces ¿por qué si yo no sé hablar valenciano no puedo trabajar como funcionario de la Generalidad Valenciana? ¿Me desprecian por no saber hablar una lengua? Y no todo el mundo sabe hablar el valenciano en esa región, pues las comarcas de Utiel y de Requena históricamente fueron de Castilla. El valenciano está siendo introducido por la fuerza allí y ahora...

En fin, que te repito que es bueno defender y respetar las lenguas regionales, pues son parte de nuestro patrimonio, igual que los monumentos, pero eso no significa hacer desaparecer el castellano o hacer una torre de babel el Senado.


26 Ene 2011 14:30
Perfil
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Feb 2008 15:40
Mensajes: 1093
Ubicación: España - IBERIA
Nota Re: El Senado inaugura el uso de las lenguas cooficiales
Totalmente de acuerdo, compañero, salvo en la segunda disyuntiva de la última frase.

Saludos,

JM


26 Ene 2011 16:16
Perfil
Iberista
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ago 2007 22:01
Mensajes: 260
Ubicación: LAYETIA>Kat>IB
Nota Re: El Senado inaugura el uso de las lenguas cooficiales
Francisco José escribió:
Juan Manuel: Desde que entras en Cataluña hasta que sales no lees en otro idioma que no sea el catalán. Y si no fuera por la similitud de los idiomas castellano y gallego puedes tener fácilmente un accidente de tráfico en Galicia porque te escriben "peligro, asfalto resbaladizo" en gallego sin traducción al castellano. Igualmente te digo que un día por el interior de Guipúzcoa era la hora de almorzar y si no es porque soy vasco de nacimiento y sé que un "jatetxea" es un restaurante, sabe Dios a qué hora hubiéramos almorzado...

:wink:

Citar:
Con ello te quiero decir que las lenguas regionales no solo gozan de buena salud, sino que están totalmente desplazando al castellano hasta que algún día desaparezaca. Mi sobrino catalán, de unos 8 años, a veces ha de decir en medio de las frases castellanas alguna palabra en catalán porque no se acuerda cómo se dice en castellano.

:) :)

Citar:
Ni como en la época franquista, que estaban totalmente prohibidas las otras lenguas de España, ni hacer desaparecer un idioma que es hablado por más de 400 millones de personas en todo el Mundo en favor de una lengua que sólo hablan uno, cuatro o siete millones de personas. Te recuerdo que conozco de pueblos de Euskadi, de la Com. Valenciana o de Navarra que los padres envían a sus hijos a estudiar a colegios de pueblos cercanos que no son de la misma comunidad autónoma para que no tengan que estudiar la lengua de su región; a fin de cuentas es una asignatura menos...

:) :) :)

Citar:
Otra cosa: Yo soy igualmente buen trabajador sabiendo que no sabiendo la lengua de mi región. Entonces ¿por qué si yo no sé hablar valenciano no puedo trabajar como funcionario de la Generalidad Valenciana? ¿Me desprecian por no saber hablar una lengua? Y no todo el mundo sabe hablar el valenciano en esa región, pues las comarcas de Utiel y de Requena históricamente fueron de Castilla. El valenciano está siendo introducido por la fuerza allí y ahora...

:D :D :D :D

Citar:
En fin, que te repito que es bueno defender y respetar las lenguas regionales, pues son parte de nuestro patrimonio, igual que los monumentos, pero eso no significa hacer desaparecer el castellano o hacer una torre de babel el Senado.

:twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:

Saludos, iberistas.

_________________
# Los ombres i las mujeres, éstos, segirán su kamino, ké futuro, ké tiempo, ké destino. La bara d negriyo está berde, tal bez florezka para el año k biene. Kolofón d “La balsa de piedra” d nuestro gran literato kontemporáneo portugés (r.i.p.) José Saramago, iberista!!!


26 Ene 2011 23:41
Perfil

Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Responder al tema   [ 19 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Forum style by ST Software.
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com
phpBB SEO
Crear Foro | Subir Foto | Condiciones de Uso | Política de privacidad | Denuncie el foro

Favorito / Compartir